Taal

Het vermogen van de spelfoudt

nieuws - 07-11-2011

Voor haar masterscriptie 'Het vermogen van de spelfoudt, onderzocht Marije van Wijngaarden, studente aan de Universiteit Utrecht, de invloed van spelfouten in
sollicitatie- en sponsorbrieven op tekstwaardering, overtuigingskracht en het imago van de zender. Leiden spelfouten tot een lagere waardering van dergelijke brieven? Geldt dit vooral voor sollicitatiebrieven? Goede spellers blijken de schrijver van een brief met spelfouten minder deskundig, minder betrouwbaar en minder aantrekkelijk dan de schrijver van een foutloze brief.

Oh, weet je, zeg maar, misschien, helaas, ook, maar, zelfs, wel, toch

nieuws - 01-11-2011

Eind september hield Lotte Hogeweg van de Radboud Universiteit Nijmegen een lezing bij het INL in Leiden over Nederlandse partikels en hun betekenis. Partikels als: oh, weet je, zeg maar, misschien, helaas, ook, maar, zelfs, wel, toch.
Doel van partikelonderzoekers is om de verschillende betekenissen te beschrijven en de relatie tussen die betekenissen te verklaren.

Meedoen in onderzoeksproject naar taalgebruik en stijlgidsen voor correct Engels

nieuws - 26-10-2011

Hoogleraar socio-historische taalkunde van het Engels Ingrid Tieken (Universiteit Leiden), betrekt momenteel met een weblog een breed publiek bij haar onderzoeksproject naar taalgebruik en stijlgidsen voor correct Engels. Het project heet "Het onoverbrugbare overbruggen (Bridging the Unbridgeable): taalkundigen, normstellers en het publiek".

Sms'jes doneren voor taalverzameling SoNaR

nieuws - 13-10-2011

SoNaR verzamelt sms'jes voor de wetenschap: Nederlandse en Vlaamse taalwetenschappers zijn op zoek naar mensen die hun sms'jes willen doneren voor een groot taalcorpus (een taalverzameling). Het doel is om 20.000 sms'jes te verzamelen vóór 1 december 2011. Deze databank wordt in de toekomst gebruikt voor onderzoek en ontwikkeling van taaltechnologische toepassingen. Computers leren bijvoorbeeld vertalen (Google Translate), zinnen maken (spraakcomputers) en tekst voorspellen (T9, Swype). Tekst uit SMS is goede leerstof voor computers.

Meer schrijven, slechter spellen?

nieuws - 11-10-2011

'We schrijven met z’n allen veel meer dan vroeger,' zegt Rik Schutz van de Taalunie. 'Dat is een trend in alle beroepen. Een schoonmaker hoefde vroeger nauwelijks te schrijven, nu moet hij bijvoorbeeld mails sturen of korte nota’s schrijven. Jonge mensen schrijven volop via de digitale media. Overal circuleren er meer geschreven boodschappen.'

Belastingdienst wil geen wollige formuleringen

nieuws - 30-09-2011

In het NWO-blad Hypothese deze maand een artikel over het programma Begrijpelijke Taal van NWO. Ted Sanders, hoogleraar Taalbeheersing aan de Universiteit Utrecht en mede-initiatiefnemer, vertelt hierin over het doel van het project. Op basis van fundamenteel wetenschappelijk onderzoek wil het programma instrumenten ontwikkelen die communicatie begrijpelijker maken. Zodat er voortaan leesbare bijsluiters, invulbare formulieren en enquêtes zonder sturende vragen zijn.

Vaagtaal

nieuws - 18-09-2011

Begin september lanceerden Arjen Ligtvoet en Cathelijne de Busser de vierde editie van de Vaagtaal-verkiezing. Iedereen kan stemmen. Ligtvoet en De Busser zijn de auteurs van het boek ‘Vaagtaal’ en werken als tekstschrijvers en schrijftrainers voor hun bureau Tekstridder.

Aardrijkskundige namen

Op de website van de Taalunie vind je van alle officieel erkende landen de naam (bijvoorbeeld Algerije), de officiële naam (Democratische Volksrepubliek Algerije), de hoofdstad (Algiers), het bijvoeglijk naamwoord (Algerijns) en de inwoneraanduiding (Algerijn) volgens de regels van de officiële spelling 2005.
Ook zie je de naam zoals die in het land zelf wordt gebruikt (al-Jazā'ir).

Tags:

Uitstervende talen

Ongeveer 2500 van de zesduizend talen die de wereld rijk is, lopen het gevaar uit te sterven. VN Cultuurfonds UNESCO heeft een atlas uitgebracht, waarin onder andere te zien is dat er de afgelopen drie generaties tweehonderd talen uitgestorven zijn en dat er op dit moment 199 talen met minder dan tien sprekers zijn. In de online atlas kun je allerlei gegevens over de bedreigde talen opzoeken maar ook zelf informatie toevoegen.

Tags:

Taalmuseum

Het Language Museum is een taalwebsite waar je voorbeelden kunt zien en horen van 2000 verschillende talen. Ieder voorbeeld bevat een Engelse vertaling, een overzicht van de landen waar deze taal gesproken wordt, een overzicht van aanverwante talen en een voorbeeldtekst. Het museum is samengesteld door Zhang Hong, een taalkundige uit Peking.