Emoji-taal: het verschil tussen generaties en landen

04-12-2020

Emoji-taalDe smileys die we kennen van sms’en gebruiken we al tijden niet meer. Emoji’s bestaan ondertussen al twintig jaar en komen van origine uit Japan. Nu gebruikt iedereen ze, maar worden de gezichtjes af en toe verkeerd geïnterpreteerd. 

Generatiekloof

Jong of oud, iedereen die zich op het internet begeeft, gebruikt de emoji’s. Cultuurjournalist Joris Vergeyle vertelt over de verschillen tussen de generaties op de website van VRT NWS: "Zelfs als je maar een paar jaar ouder bent, kan dat al een groot verschil betekenen. Dat is volgens mij omdat emoji's de snelst groeiende beeldtaal ter wereld zijn. En zoals bij elke taal heb je verschillen tussen mensen en tussen generaties".

Een knipoog gebruiken of alleen een duimpje sturen als antwoord, komt niet goed over bij jongeren. Oudere generaties gebruiken het duimpje vaak om aan te geven dat iets ‘oké’ is. Naast het gebruik van emoji’s, merk je het verschil ook in het gebruik van een punt. In de Nederlandse taal is het gebruikelijk om een zin af te sluiten met een punt, maar in internettaal kan het als agressief geïnterpreteerd worden. 

Eindigen met een punt of een emoji

Onderzoeker Lauren Fonteyn van Universiteit Leiden verklaarde dit fenomeen op het Belgische Radio 1. Als een persoon ‘Oké.’ Antwoordt op de vraag of ze meegaan naar de winkel, klinkt dat minder enthousiast. Een punt wordt namelijk geassocieerd met een dalende intonatie. Fonteyn beargumenteert dat de punt een “nutteloos leesteken” is geworden in de internettaal. “Als er maar één zin in het tekstballonnetje staat heeft het puntje geen functie, want de zin is al afgesloten,” zegt Fonteyn. Met een punt verander je de betekenis dus. 

Verschil tussen landen

Het verschil met interpretatie zit hem niet alleen in generatieverschillen, maar verschilt ook per land. "Er zijn ook verschillen per land", zegt Vergeyle. "Het oké-teken betekent in Turkije "klootzak". En in de Japanse manga-strips is de stoom uit de neusgaten een teken van de overwinning."

        

Deze laatste emoji wordt vaker geïnterpreteerd als boosheid. Dan krijg je wel eens communicatieproblemen. Zoals Stevenie Roseboom die op Twitter een bericht van haar ouders deelde: “Mijn ouders en emoji's. Moet ik ze nu opbellen om te vragen of er iets mis is?”

Bekijk de originele tweet hier

Emoji vervangt non-verbale communicatie

Non-verbale communicatie is een onderdeel van elk gesprek dat je face-to-face voert. Online kan je deze handgebaren en gezichtsuitdrukkingen niet meegeven. Een emoji aan het einde van je zin gebruiken kan deze communicatie (voor een deel) vervangen. Dan is het wel handig om je ervan bewust te zijn hoe ze op een ander kunnen overkomen, afhankelijk van hun leeftijd en achtergrond. 

Emoji of emoji’s? 

Is het meervoud van een emoji nou ‘emoji’ of emoji’s. Wij gebruiken in dit artikel ‘emoji’s’. Beide mag, maar Onze Taal geeft een goede omschrijving van het verschil: “De vorm emoji’s maakt wel het best duidelijk dat het om iets meervoudigs gaat: om meerdere ‘symbooltjes’. Een zin als ‘Ken jij deze emoji?’ is namelijk dubbelzinnig, terwijl je bij ‘Ken jij deze emoji’s?’ meteen begrijpt dat het om meerdere tekens gaat.”